Она:
— Как мне нравится, когда мой знакомый англичанин комплименты мне делает! По-английски все звучит не так как по-русски, все красиво, элегантно! Вчера он мне сказал, что обожает меня, потому что я такая русская крейзи!
Он:
— Так я ж тебе тоже постоянно говорю, что ты — *банутая!!!
Велик русский язык: только русским! Матом можно не только оскорбить, но и похвалить!
Как надоели эти иностранные словечки, заполонившие русский язык! Вот, например, толерантность… Ну чем вам пох*изм-то не нравится?
Здравствуйте, дети! Меня зовут Иван Васильевич, я — ваш новый учитель русского языка и литературы. Я постараюсь донести до вас все то прекрасное, что существует в нашем великом русском языке. Мы постараемся с вами понять высокий слог Пушкина, тонкий юмор Грибоедова, оценить глубокий смысл произведений Гоголя…
А звездунам, которые на задних партах бакланят и ругаются матом — хочу сразу предъявить, что за все непонятки буду херачить линейкой по хлебалу, а если не всосут тему с наскока, то поимеют серьезные качели на ковре у хозяина школы…
Пока россияне волнуются о судьбе русского языка на Украине, самыми распространенными языками в Москве становятся таджикский и узбекский.
Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам все равно необходим. Мало ли что: упадете или что-нибудь тяжелое на ногу уроните.
Кафедра русского языка. Две доцентши, одна курит, вторая разгадывает кроссворд.
— Мария Ивановна, полный крах всех надежд, шесть букв, вторая "и"…
Курящая долго думает, потом:
— Ну, не может быть! В газете?
— Да.
— "П*здец"?
— Подходит…
Входит завкафедрой, профессорша.
— Софья Марковна, вот вы доктор наук! Полный крах всех надежд, шесть букв, вторая "и"?
— "П*здец"! Однозначно!
— Ну не может же быть в российской газете — "п*здец"!
— Сейчас все может быть!
Входит аспирантка Машенька, юное невинное созданьице.
— Вот молодежь все знает! Машенька, полный крах всех надежд, шесть букв, вторая "и"! У нас только один вариант — "п*здец"!
Машенька краснеет до корней волос и шепчет:
— Фиаско.
Даже если вы знаете 15 иностранных языков, русский вам все равно необходим, мало ли что, упадете или что-то тяжелое на ногу уроните.
Богат и выразителен русский язык. Но уже и его стало нехватать.
Велик и могуч русский язык, только к слову звезда в голову лезет одна и та же рифма…
— Во Львове состоялась олимпиада по русскому языку. Жертв нет!
Известно, что в правильно поставленном вопросе содержится 50% ответа. Но только в русском языке может быть до 100%, например: "Куда, нахрен, все это девать?"
Великий, могучий русский язык трудно держать за зубами!
В русском языке, как в зеркале отразились все глубины русского менталитета. Как еще, не обладая им, можно понять, что фраза "Ничего не получилось!" выражает досаду, а фраза "Ничего получилось!" — восторг.
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой". До сих пор мучается…
Русский язык неисчерпаемо богат, ибо прет по ворду из каждого встречного лэнгвиджа.
Русский язык трудно испортить, потому что он достатосно проспиртован.
Разговор на улице.
— А ты знаешь, что правила русского языка изменились?
— Чё?..
— Не "чё", а "шо"! Понял?
Из словаря современного языка:
Летописец — лето кончилось. Совсем.
В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно — "нет", но пишется и произносится совсем по-другому.
Богат русский язык! Казалось бы, уже есть слова: воровство, кража и жульничество. Так нет, придумали еще один синоним — "нанотехнологии".
Русский язык так велик и могуч что любой закон на этом языке можно истолковать по-своему.
Когда начинаешь вникать в суть любой распродажи, вспоминаешь, что в русском языке слова "скидка" и "кидать" — однокоренные.
— Когда Далю были нужны новые слова, он приезжал в деревню, разбивал на глазах мужиков 2-3 бутылки водки, а потом стоял и записывал.
— А можно ли ответить на предложение так, чтобы отказаться и в то же время согласиться?
— Конечно. "Водку пить будешь?"
— "Ах, оставьте!"
Старинная британская мудрость гласит: "Когда леди покидает карету, лошади бегут быстрее!", что в переводе на русский язык означает: "Баба с возу — кобыле легче!".
Только русский язык оценит имя сосуществительное.
В английском языке есть межзубное "the", в русском — межзубное "бл*".
Велик и могуч русский язык — тремя буквами можно послать на все 4 стороны!
Как чуден и глубок русский язык! Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: "Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить".
Почему в русском языке слово БлагоПолучие имеет ярко выраженный материальный оттенок, а слово БлагоДарение — устный?
Нет такого слова в русском языке, которое не могло бы стать фамилией еврея.
Удивительно, но в русском языке бывает так, что предложение, составленное из пяти глаголов неопределенной формы, имеет смысл: "Заставить встать сходить купить выпить".
— Всё, Женя, ты меня достал!
— По правилам русского языка надо говорить не достал, а извлек…
От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, "ну да" означает — "ежу понятно", а "да ну" в зависимости от интонации — от "прикольно" до "не п*зди".
2020-й год. Школа, урок русского языка. Учитель:
— Просклоняйте местоимение 1-го лица единственного числа.
Ученик:
— Йа, мну, мну, мну, мну, обо мну.
Учитель:
— Зачод!
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "enough".
Француз:
— О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
— Да это все пустяки. Мы произносим: "Че?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
Как велик и могуч русский язык! Особенно когда не дают зарплату.
Типун вам на ваш великий и могучий русский язык!
Мужик в трамвае читает книгу, то и дело выкрикивая:
— Подумать только! Поразительно! Это ж надо! Никогда бы не подумал! Вот это да!
— Что вы читаете? — поинтересовался соседний пассажир.
— Словарь русского языка!
Ввиду того, что нововведения в русском языке предназначены для официального использования, напрашивается вывод: наши чиновники настолько тупы, что проще переделать правила под них, чем научить правильному русскому языку
Только в русском языке "Хочешь выпить?" не вопрос, а ПРЕДЛОЖЕНИЕ! Это даже не предложение, это руководство к действию…
Все анекдоты вымышлены. Совпадения с реальными людьми или событиями случайны.