Анекдоты про русский язык, стр. 6

Русский язык так велик и могуч что любой закон на этом языке можно истолковать по-своему.

3 #92632

Когда начинаешь вникать в суть любой распродажи, вспоминаешь, что в русском языке слова "скидка" и "кидать" — однокоренные.

3 #82885

— Когда Далю были нужны новые слова, он приезжал в деревню, разбивал на глазах мужиков 2-3 бутылки водки, а потом стоял и записывал.

49 #82449

Старинная британская мудрость гласит: "Когда леди покидает карету, лошади бегут быстрее!", что в переводе на русский язык означает: "Баба с возу — кобыле легче!".

79 #75712

Только русский язык оценит имя сосуществительное.

47 #69802

В английском языке есть межзубное "the", в русском — межзубное "бл*".

78 #68810

Велик и могуч русский язык — тремя буквами можно послать на все 4 стороны!

28 #68728

Как чуден и глубок русский язык! Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: "Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить".

116 #68036

Почему в русском языке слово БлагоПолучие имеет ярко выраженный материальный оттенок, а слово БлагоДарение — устный?

102 #68003

Нет такого слова в русском языке, которое не могло бы стать фамилией еврея.

125 #67716

Удивительно, но в русском языке бывает так, что предложение, составленное из пяти глаголов неопределенной формы, имеет смысл: "Заставить встать сходить купить выпить".

105 #66641

— Всё, Женя, ты меня достал!
— По правилам русского языка надо говорить не достал, а извлек…

43 #65319

От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, "ну да" означает — "ежу понятно", а "да ну" в зависимости от интонации — от "прикольно" до "не п*зди".

109 #65300

2020-й год. Школа, урок русского языка. Учитель:
— Просклоняйте местоимение 1-го лица единственного числа.
Ученик:
— Йа, мну, мну, мну, мну, обо мну.
Учитель:
— Зачод!

22 #61023

Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "enough".
Француз:
— О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
— Да это все пустяки. Мы произносим: "Че?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".

3 #59028

Все анекдоты вымышлены. Совпадения с реальными людьми или событиями случайны.