Холмс и доктор Ватсон долго стоят в засаде и очень захотели в туалет. Решили сделать все, не уходя с поста.
Ватсон:
— Почему Холмс вы мочитесь тихо, а я громко?
— Потому, что Вы делаете это мне на ботинок, а я вам в карман.
Ватсон спрашивает у Холмса:
— Холмс, а Вы действительно видели собаку Баскервилей?
Шерлок затягивается трубкой и протягивает ее доктору:
— Попробуйте, Ватсон, еще не то увидите…
— Добрый вечер, уважаемые леди, — сказал Шерлок Холмс, проходя мимо скамейки, на которой сидели три женщины и ели бананы.
— Вы их знаете? — спросил его доктор Ватсон.
— Нет, — ответил Холмс, — я никогда не встречал эту монашенку, проститутку и молодую жену, мимо которых мы только что прошли.
— Дааа… Холмс, вы не перестаете удивлять меня. Как вам удалось установить это?
— Элементарно, мой дорогой Ватсон. Монашка ела банан, держа его в одной руке и пользуясь пальцами другой для отламывания маленьких кусочков. Проститутка же, — продолжал Холмс, — схватила банан обеими руками и впихнула его весь себе в рот.
— Невероятно! — воскликнул Ватсон, — но как вам удалось узнать, что третья только что вышла замуж?
— Потому, — ответил Холмс, — что она держала банан в одной руке, а другой толкала свою голову в его направлении.
— Ватсон, вы вчера тр*хались?
— Как вы догадались?
— Немного грима и платье…
— Холмс! Почему эти люди бегут перед нашей машиной?
— Это же элементарно, Ватсон! Вы уже полчаса едете по тротуару.
Холмс садится в кэб. Кэбмен, оборачиваясь:
— Мистер Холмс, маленькая загадка: сын моего отца, но не я.
Через несколько минут Холмс сдается. Кэбмен, с укоризной:
— Мистер Холмс, это же мой брат.
Вечером Холмс Ватсону:
— Небольшая загадка, Ватсон — сын моего отца, но не я?
Через полчаса Ватсон сдается. Холмс, надменно:
— Элементарно, Ватсон это брат одного кэбмена!
— Это, сэр Генри, эксперт, который поможет нам избавиться от зловещей собаки Баскервилей, — говорит дворецкий Бэрримор своему хозяину.
Сэр Генри с удивлением и даже опаской смотрит на заросшего бородой двухметрового верзилу.
— Я несколько иначе представлял вас, мистер Шерлок Холмс!
— Сэр, это не мистер Холмс, это мистер Герасим из России. Вы же сами просили пригласить самого лучшего специалиста в своем деле!
Пошли как-то раз Шерлок Холмс и доктор Ватсон за грибами. Идут по лесу, беседуют. Вдруг Холмс и говорит:
— Ватсон, загляни, пожалуйста, за тот кустик; — там будет три кучки дерьма.
Ватсон заглядывает.
— О! Как вы догадались?
— Элементарно, Ватсон! Это последствия моей первой встречи с собакой Баскервилей…
— Ватсон, у нас на пороге валяется что-то черное и лохматое!
— Холмс, это же собака Баскервилей!
— Как же вы прошли?
— Я просто вытер об нее ноги.
Доктор Ватсон тр*хает миссис Хадсон. Она кричит:
— Только не в меня!
Доктор Ватсон:
— Но, уважаемая миссис Хадсон, ведь кроме вас и меня, в комнате больше никого нет!
— Ошибаетесь, доктор, — сказал Шерлок Холмс, выходя из-за портьеры.
— Холмс, как вы думаете, почему страшное фиолетовое лицо, которое плавает по воздуху в нашей гостиной, корчит мне такие страшные рожи?
— Я думаю, Ватсон, оно сердится потому, что это был МОЙ кокаин.
— Ватсон, вы опять вчера кушали овсянку?
— Но как вы догадались Холмс?
— Это же элементарно, мой дорогой друг! Вчера вернувшись из паба вы наметали нехилую кучу фарша перед моей дверью.
— Холмс, вы поистине великий сыщик!
— Здравствуйте, Ватсон, — сказал Холмс, сидя в полумраке комнаты у потрескивающего дровами камина и покуривая свою любимую трубку. — Я вижу, на улице отличная сухая погода?
— Напротив, Холмс, — возразил Ватсон. — Идет дождь и очень грязно. А если вы о том, что у меня чистые туфли, так я переобулся в прихожей.
— Хм, — хмыкнул Холмс. — А за обедом вы пили розовый "Шабли" семьдесят четвертого года?
— Нет, Холмс, это официант в ресторане споткнулся и вылил на меня бокал с вином, который он нес на другой столик.
— Хм… А почему это вы сменили сорт сигар?
— Я не менял, — сказал Ватсон, доставая свой портсигар. — Просто встретился со старым другом, тот угостил своими.
— Тьфу! — в сердцах плюнул великий детектив. — Ничего-то у меня сегодня не получается! Пойду лучше поиграю на скрипке.
И Холмс пошел в свою комнату.
"А миссис Хадсон потом опять будет спрашивать, почему мистер Холмс так мучает кошку," — подумал доктор Ватсон, усаживаясь в освободившееся кресло у камина.
Шерлок Холмс возвращается домой от жены Ватсона в воскресенье рано утром. Смотрит — валяется в канаве бесчувственное тело. Холмс думает: "Или пьян, или уставший. Пьян быть не может — еще слишком рано, все закрыто. Значит уставший. Если устал, то или с работы, или от женщины. С работы быть не может — воскресенье. Значит от женщины. У нас в Лондоне я знаю только двух подобных женщин — это моя жена и жена Ватсона. Но от жены Ватсона иду я. Значит — он от моей жены. Моя жена незнакомых в дом не пускает. Значит…"
— Ватсон, мерзавец! Вставайте немедленно!
Идут по дороге Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Холмс говорит:
— Ватсон, смотрите, сейчас за поворотом вы увидите большую кучу дерьма!
Заходят за поворот — и верно — лежит здоровенная куча.
— Холмс! Как вы…
— Элементарно, Ватсон. Вчера я впервые встретил здесь собаку Баскервилей…
Холмс и Ватсон, идя по лесу, натыкаются на большую кучу дерьма.
— Ватсон, вы видите эту кучу? Знаете — что это?
— Нет, Холмс.
— Здесь мы с сэром Генри вчера увидели собаку Баскервилей.
— А почему здесь только одна куча?
— Потому что я, в отличие от сэра Генри, все-таки успел снять штаны.
Шерлок Холмс сидел и пиликал на скрипке, скучая от безделья. В этот момент к Ватсону пришел посетитель. Не зная Ватсона в лицо, он обратился со своей проблемой к Холмсу:
— Не сможете ли вы объяснить причину моего недуга?
— Что же вас беспокоит?
— Локоть болит.
Не долго думая, Холмс попросил посетителя сдать кал на анализ и прийти к нему с результатами. Посетитель был ошарашен такой рекомендацией, не понимая — какая связь кала и локтя. Подумав, что доктор его разыгрывает, он решил сам его разыграть. Для этого он собрал вместе свой кал, кал жены, дочери, кошки и сдал на анализ. Получив через некоторое время стандартный ответ: «яйца глистов не обнаружены», он пришел с этим результатом к Холмсу. Шерлок Холмс взглянул на бланк с результатом анализа, несколько подумал и сказал:
— Ну что я могу вам сказать? У вас и вашей кошки глистов действительно нет. Дочка на втором месяце беременности. Жена уже полгода страдает венерическим заболеванием, поэтому отказывает вам в своей любви. Вы вынуждены заниматься онанизмом в своем туалете, а он у вас узкий. Вы постоянно бьетесь в стенку локтем — вот он у вас и болит.
— Холмс, как вы думаете, что мы вчера вечером делали с сэром Генри?
— Я думаю, Ватсон, что вы нажрались и изнасиловали Собаку Баскервилей.
— Черт возьми, Холмс, как вы догадались?
— Элементарно, Ватсон. Где вы видели собаку с трубкой?
— Холмс, почему капитан покидает тонущее судно последним?
— Элементарно, Ватсон: чтобы незаметно прихватить бочонок лучшего рома и судовую кассу.
— Холмс, как вы догадались, что физика убило элементарными частицами?
— Элементарно, Ватсон!
— Ватсон! Вы съели 2 палки докторской колбасы?!
— Холмс! Как Вы догадались? Это потому что я доктор?
— Нет, Ватсон! Это потому что Вас колбасит.
Холмс и Ватсон, пьяные до последней возможности, идут по улице и встречают молодую девушку. Ватсон начинает приставать:
— Девушка! Как вас зовут?
Та, не останавливаясь, молча показывает им средний палец. Ватсон возмущенно:
— Холмс, что это значит?!
— Элементарно, Ватсон! Девушка — глухонемая испанка, и зовут ее — Хуанита!
Тихими зимними вечерами Шерлок Холмс играл на скрипке для миссис Хадсон. Звуки скрипки разносились по ночному Лондону. От этого у хулиганов отнимались ноги, у грабителей опускались руки. Насильники тоже были недовольны.
Шерлок Холмс завтракает. Бэрримор приносит тарелку с маленькой кучкой чего-то жареного.
Холмс (с отвращением):
— Что это такое, Бэрримор?
— Мозги Ватсона, сэр!
Холмс (удивленно):
— Но почему так мало?
Бэрримор, растерянно:
— Мозги Ватсона… сэр…
Почему Вы не женитесь, Холмс?
— От этого были бы проблемы, Ватсон. Например, Вы отдыхаете после работы, читаете. Вдруг одновременно за парадной дверью — голос жены и за чёрной — лай собаки. Кого впускать первой?
— Жену, она же ближе.
— Нет, Ватсон, собаку: она как войдёт, перестанет лаять.
Холмс пришел в гости к Ватсону.
— Боже, Ватсон, вы начали изучать химию?
— Нет, это туалетный столик моей жены.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон боксируют на Бейкер Стрит.
— Ватсон, в последнее время я стал замечать, что вы меня сторонитесь. Во-первых, вы стали все время оглядываться. Во-вторых, вы стали запирать свою комнату на ночь, чего ранее никогда не делали. В-третьих, раньше вы читали передовицу Таймс, а теперь Дейли газет, а все потому, что там печатают объявления о сдаче жилья. Я делаю вывод, что вы навострили лыжи. Вы хотите слинять отсюда, паскудник!
— Но Шерлок, что же я должен был подумать? Вначале я нашел у вас в ванной помаду, духи и пудреницу. Затем эти ваши странные посетители. То мужик в женской одежде, то наоборот. И наконец, нашел на журнальном столике связку с фаллоимитаторами. Из этого я могу заключить только одно — вы гей и вдобавок трансвестит!
В это время доктор валится на кушетку после меткого удара Холмса, дрожащей рукой вытаскивает из-под подушки револьвер и шепчет:
— Не подходи, извращенец!
На что Холмс спокойно отвечает:
— Друг мой, вы как всегда все перепутали. Я прекрасно понимаю ход ваших мыслей, но все гораздо проще. Просто моя работа сыщика, хоть и интересна, но не приносит нужного дохода. Поэтому я решил открыть секс-шоп в предместьях Йоркшира. Только и всего.
Сидят Доктор Ватсон и Шерлок Холмс в туалете «по большому»… Ватсон спрашивает:
— Холмс, почему у Вас такая большая кучка, а у меня маленькая?
— Элементарно, Ватсон! Вы забыли расстегнуть штаны…
Приходит однажды утром Ватсон с утреннего моциона по окрестностям Баскервиль-холла… А Холмс ему так шепотом укоризненно и с издевочкой говорит:
— Дорогой Ватсон, Вы где-то случайно, я уверен, наступили в коровье дерьмо?
А Ватсон с торжествующей физиономией ему в ответ:
— Эээ, уважаемый Холмс, на этот раз ваш дедуктивный метод серьезно подвел Вас, поскольку я в дерьмо специально наступил!
— Скажите, Холмс, как Вам удалось опознать Бен Ладена в лондонской толпе? Опять дедукция?
— Нет, дорогой Ватсон. Скорее интуиция. В общем-то эта "женщина" в парандже, с автоматом калашникова в руках, особенно ничем и не выделялась, когда я встретил ее на Трафальгарской площади.
Ватсон возвращается из турпоездки в Россию.
— Вы знаете, Холмс, там меня все принимали за сэра Артура Конан-Дойля. С десяток дам сразу же захотели выйти за меня замуж.
— Не обольщайтесь, Ватсон. Они наверняка хотели выйти за вас замуж по расчету. Как их фамилии?
— Первых трех помню: Устинова, Донцова, Маринина…
— Ватсон, отчего наша мисс Хадсон такая счастливая?
— Дорогой Холмс, вы же сами сказали, что ее давно пора вздрючить.
— Я имел ввиду за нерадивость, мой друг.
Ватсон, у вас лицо белее подушки!
— К чему бы это, Холмс?
— Пора, наконец, постирать наволочку, мой друг!
— Послушайте, Холмс. Собака Баскервилей живет на болоте. Так? У дворецкого Бэрримора — удивительно густая окладистая борода. Тоже факт. И при этом сэр Генри ненавидит овсянку. В чем тут скрытая связь, Холмс?
— Дорогой Ватсон, я нисколько не сомневаюсь, что это связь между нейронами воспаленного головного мозга, придумавшего столь дурацкий вопрос.
— Скажите, Бэрримор, что это за леденящий душу вой?
— Собака Баскервилей, сэр…
— А вот это… вот… слышали?! Что это за ужасные звуки?
— Кошка Баскервилей, сэр…
— Бэрримор, а почему вдруг сейчас наступила мрачная и зловещая тишина?!
— Рыба Баскервилей, сэр…
— Ватсон, у Вас на ботинке — крупицы песка. Вы — гей!
— Но почему, Холмс?
— А почему бы и нет, Ватсон?
Бэрримор, что сейчас делает моя собака?
— О сэр! Она преобразует энергию белков, жиров и углеводов в продукт структурной неустойчивости определенной цветовой гаммы!
— Конкретнее!
— Срет, сэр!
Сэр Генри Баскервиль:
— Доктор Мортимер, вы уверены что Шерлок Холмс справится с нашим делом лучше, чем Герасим?
Му-му — радостно подумал Герасим, увидев собаку.
Ну-ну — подумала собака Баскервилей…
Ватсон:
— Холмс, как предоставить женщине больше свободы?
— Элементарно мой друг, расширьте кухню.
— Холмс, как фараоны боролись с безработицей во время экономических кризисов?
— Элементарно, Ватсон: строили пирамиды.
Ватсон спрашивает у Бэримора:
— Бэримор, что у нас на обед?
— Солянка, сэр…
— А почему не овсянка?
— Подлянка, сэр…
Все анекдоты вымышлены. Совпадения с реальными людьми или событиями случайны.