Сборник самых смешных анекдотов про иностранцев.
Читайте свежие анекдоты, ставьте оценки, делитесь с друзьями в соц сетях.
Как распознать соотечественника за границей?
Легко — он будет разговаривать на чистейшем иностранном языке, ты будешь легко понимать все слова и построения фразы, не то что местные.
Попробуйте объяснить иностранцу фразу "Руки не доходят посмотреть".
Как объяснить иностранцу, что коза и козёл — животные одного вида, но разного пола, а оса и осёл — просто разные животные?
Самое смешное, что многие эмигранты, пытаясь навести свои порядки на новом месте жительства, не осознают, что таким образом они превращают место, где они хотели найти лучшую жизнь, в место, откуда они сбежали от безысходности.
Иностранный студент по ошибке купил вместо англо-русского разговорника словарь архаизмов… и надысь претерпел от татей и супостатов хулу и поругание.
Жил в общаге в одной комнате с индусом. Потом он уехал, подселили русского. Ну что сказать? Приватности меньше стало — раньше я мог материться на своем языке, сосед — на своем. А теперь…
Русский язык для иностранца:
— Есть пить?
— Пить есть, но есть нет.
Иностранец впал в ступор, услышав от русского: "Я выношу мусор, потому что не выношу мусор."
Этой ночью я пил с русскими. Всю ночь они рассказывали анекдоты и доказывали мне, что Россия, это страна дураков и плохих дорог. Под утро я с ними согласился, и они набили мне морду.
Смотрела гостиницы в Москве на сайте, одна заинтересовала. Адрес: Sharikopodshipnikovskaya Street. И вот после этого вы еще спрашиваете, почему западные иностранцы боятся к нам ехать?
В одной отечественной компании, начальником отдела поставили иностранца. Так вот он, про нескольких сотрудников, совсем неспортивного вида, первое время думал, что они перед работой совершают длительную утреннюю пробежку. Теряют с потом много жидкости. И именно поэтому с утра на работе с жадностью пьют воду.
Объявление в окошке сувенирного киоска: "Разведи иностранца на сувенир и получи откат".
Ну, как объяснить иностранцу, что термины "нажираться" и "напиваться" — это одно и то же?
Реакция иностранцев на российские конфеты "Птичье Молоко":
— У вас что, птиц доят?
— В России доят всех. Тут даже кабачки икру откладывают…
Никогда иностранцам нас не понять, у нас можно дать на орехи редиске, настучать перцу по дыне и сходить вечером в кабачок заморить червячка.
Диаспора — в переводе с древнегреческого "понаехавшие, мало что полезного умеющие, не признающие местных законов и нахраписто навязывающие местному населению свои первобытные обычаи, тоскующие по своей находящейся в экономической жопе исторической родине, но предпочитающие это делать издалека". До чего же все-таки лаконичен и емок древнегреческий язык…
Все иностранцы знают, что Россия огромна. Но, когда меня спрашивают из какого я города, и я называю НЕ Москву, у них на лицах отображается фатал эррор. Видимо, считают, что город у нас только один, а все остальное — ледяная пустыня.
Бельгиец, изучающий голландский язык, приезжает в Голландию, заходит в магазин и говорит:
— Дайте мне, пожалуйста, буханку темного хлеба.
Продавец:
— Вы бельгиец?
— А как вы догадались?
— А у вас акцент сильный.
Бельгиец расстроенный уезжает в Бельгию, год учит язык, добивается исключительного произношения, через год приезжает в Голландию, идет в магазин.
— Дайте мне, пожалуйста, буханку темного хлеба.
Продавец:
— Вы бельгиец?
— Да, а как вы догадались?
— Правильно говорить не темный, а черный хлеб.
Бельгиец уезжает, год совершенствует язык, возвращается, заходит в магазин, просит хлеб, продавец:
— Вы бельгиец?
— Да, а как вы догадались?
— Да вы уже третий раз приходите в овощной магазин и просите хлеб.
Если у вас есть знакомый иностранец, который хвалится тем, что прекрасно понимает русский язык, предложите ему перевести на свой родной фразу "косил косой косой косой" и посмотрите на реакцию…
Дневник итальянца в России:
— Вчера пил с русскими, чуть не умер.
— Сегодня опохмелялся с русскими, лучше бы я вчера умер.
Кошмар иностранца:
утренник — праздник в детском саду,
дневник — книжка,
вечерник — студент,
а ночник — лампа.
Как объяснить знакомому испанцу, что если идёт снег, значит потеплело?
Сегодня в супермаркете наблюдал, как четыре индуса разговаривали между собой на своем языке, но каждый периодически добавлял "братан" и "отвечаю".
Как-то к одной из преподавательниц подошел студент-иностранец и поинтересовался что такое кружка. Она попыталась ему объяснить. Потом спрашивает:
— Понятно?
Он машет головой:
— Нет!
Она еще более подробно объясняет.
— Понятно?
— Нет!
Тут до нее доходит.
— А где ты видел это слово?
Он подводит ее к стенду в коридоре. Там объявление:
Заседание математического кружка…
Вопрос на форуме: Как научить иностранца звуку "Ы"?
Порадовал ответ: Один, но сильный удар в солнечное сплетение…
Итальянские туристы назвали лодочника Васю гондольером, за что и получили от него веслом по голове.
Ну как объяснить иностранцу, что баба и девушка — синонимы, а бабник и девственник — антонимы?
Иностранки точно такие же дуры, только язык еще не знают.
В метро что-то случилось, и поезда начали идти с задержкой.
Скопилась толпа народу, и какой-то чел начал втирать иностранцам, что пропускают кортеж.
— А у нас в поезде Москва-Владивосток, девочки, однажды иностранец ехал, из самого Люксембурга! Так он на третий день сошел…
— Перепутал, что ли, с Екатеринбургом?
— Да нет же, с ума!
Вернулся Капабланка поздно в гостиницу.
— Кто там? — спросил заспанный портье.
Для убедительности кубинец решил представиться полным именем:
— Хосе Рауль Капабланка-и-Граупера.
Портье:
— Хорошо, входите, только пусть последний плотно закроет дверь.
Иностранец, выходя из нашей больницы, удивленно восклицает:
— Это какое же нужно иметь здоровье, чтобы так болеть!
Автобус с интуристами подъезжает к деревне. Гид объявляет:
— Всего за сто евро вы сможете побывать на единственном в Европе водоеме, где водятся летающие рыбы и поучаствовать в рыбалке.
Толпа идет к пруду, над которым, о чудо! — действительно прыгают рыбы.
Рыбалка проходит на ура. Счастливые туристы погружаются в автобус. Гид оборачивается со ступеньки автобуса и кричит в кусты:
— Михалыч, мы уезжаем! Выключай кипятильник!!
Иностранец звонит жене:
— Дорогая, вчера пил с русскими. Чуть не помер. Сегодня с ними опохмелялся. Лучше бы я помер вчера!
Иностранец приходит в гости к своему русскому знакомому. Видит, у него в доме очень уютно, все подобрано со вкусом. Он и спрашивает у русского:
— Кто у тебя занимается интерьером?
— Жена.
— А кто поддерживает чистоту в доме?
— Жена.
— А кто готовит и накрывает на стол?
— Жена.
— И ты еще спишь с этой лошадью?!
Языковой "взрыв" для иностранца:
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.
Идет мужик по берегу озера, видит: какой-то парень черпает рукой воду из озера и пьет. Мужик кричит:
— Зачем ты пьешь эту грязную воду, сюда все мусор бросают, заводы отходы сливают, со всей деревни говносток сюда выходит!
— What did you say?
— Да я говорю: двумя руками черпай!
Девушка, вышедшая замуж за иностранца, говорит ему после первой брачной ночи:
— Дорогой, я должна тебе кое в чем признаться: у меня дальтонизм.
— Я тоже должен тебе кое в чем признаться: я не швед, а эфиоп.
Идет иностранная делегация по заводу. Смотрят, мастер с токарем около станка ругаются. Спрашивают переводчика:
— Что мастер говорит рабочему?
— Мастер говорит, что он имел интимную связь с мамой токаря и заставляет его точить деталь.
— А что отвечает токарь?
— Он отвечает, что он имел интимную связь с этой деталью, с этим станком, с этим заводом и с мастером и почему-то с нашей делегацией в извращенной форме!
Француженка в сибирской гостинице ищет почтовый ящик. Поскольку никто французский не знает, она заглянула в словарь и дергает швейцара за рукав:
— Мсье, пись-мо? ПИССЬ-МО-О?
Швейцар указывает на туалет:
— Там!
— Как?!
— Тоже там!
Как русский объяснял, иностранцу что значит выражение "на всякий случай".
— Вот смотри, вот наш поп может иметь жену детей, а ваш падре, не может иметь жены и детей. А яйца ему оставили, так, на всякий случай…
В районной гостинице у иностранца пропали туфли. Он через переводчика общается с горничной:
Иностранец:
— Вы не брали мою обувь?
Переводчик:
— Он спрашивает, не брали ли вы его обувь?
Горничная:
— Очень она мне нужна!
Переводчик:
— Она говорит, что ваши туфли ей нужны.
Иностранец:
— Тогда пусть заплатит!
Переводчик:
— Он говорит, чтобы вы заплатили за его туфли.
Горничная:
— Здрасьте, я ваша тетя!
Переводчик:
— Она говорит, что она ваша тетя.
Иностранец:
— Тогда пусть заплатит половину.
Переводчик:
— Он хочет, чтобы вы заплатили хотя бы половину.
Горничная:
— А хрена он не хочет?!
Переводчик:
— Она предлагает вам расплатиться овощами.
Все анекдоты вымышлены. Совпадения с реальными людьми или событиями случайны.